1 Raja-raja 1:2
Konteks1:2 His servants advised 1 him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2 to take care of the king’s needs 3 and serve as his nurse. She can also sleep with you 4 and keep our master, the king, warm.” 5
1 Raja-raja 1:48
Konteks1:48 and said 6 this: ‘The Lord God of Israel is worthy of praise because 7 today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’” 8
1 Raja-raja 3:28
Konteks3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected 9 the king, for they realized 10 that he possessed supernatural wisdom 11 to make judicial decisions.
1 Raja-raja 4:7
Konteks4:7 Solomon had twelve district governors appointed throughout Israel who acquired supplies for the king and his palace. Each was responsible for one month in the year.
1 Raja-raja 8:21
Konteks8:21 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 12 when he brought them out of the land of Egypt.”
1 Raja-raja 8:41
Konteks8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. 13
1 Raja-raja 10:16
Konteks10:16 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; 600 measures 14 of gold were used for each shield.
[1:2] 2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).
[1:2] 3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).
[1:2] 4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.
[1:2] 5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”
[1:48] 6 tn The Hebrew text reads, “and the king said.”
[1:48] 7 tn Or “Blessed be the
[1:48] 8 tn Heb “and my eyes are seeing.”
[3:28] 9 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”
[3:28] 11 tn Heb “the wisdom of God within him.”
[8:21] 12 tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).
[8:41] 13 tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the
[10:16] 14 tn The Hebrew text has simply “six hundred,” with no unit of measure given.